viernes, 24 de enero de 2020

SAN JERÓNIMO, 1600 ANIVERSARIO


[foto: adaptación del cuadro de Caravaggio sobre San Jerónimo, youtuve]

Se celebra este año el 1600 aniversario de la muerte de San Jerónimo (?-420), traductor de la Biblia al latín, cuando estaba redactando su obra Adversus Pelagianos, cuando gobernaba en Occidente Teodosio II. Nació en una fecha indeterminada en Dalmacia bajo el emperador Constancio. Vivió entre Roma, Siria y Palestina, donde redactó la traducción íntegra de la Biblia desde el hebreo, arameo y griego. Su cartas dan fe de los esfuerzos que empleaba en la versión latina no "verbum de verbo", sino más bien "sensus de sensu"; esto es, según el sentido y no al pie de la letra. Los intérpretes y traductores lo tienen presente en sus historia de la traducción.
La manera en que un autor cristiano publicaba libros se basaba en los scriptoria catedralicios en lugares como Roma o Jerusalén. Diversos monasterios poseían una biblioteca para sus monjes, donde era costumbre leer desde la sexta a la nona hora; esto es, después de comer. Lo normal era que el escritor y también editor escribiera un libro dirigido a un amigo y que éste lo diera a conocer, como es el caso documentado de Agustín de Hipona y su De civitate Dei. Fidus interpres

No hay comentarios: