sábado, 30 de marzo de 2013

VIDA EN LA GRANJA ROMANA

El capítulo "Roma y la tierra" de La civilización romana (Grimal, Paidós, 2008) señala ciertos paralelismos entre una villa rustica y una granja actual:
* el peristilo romano reaparece en los jardines con decoración mitológica o naturalista [v. foto]
* los arrendatarios antiguos (villici) tenían una religiosidad báquica u orientalizante, frente al dominus de culto tradicional
* el éxodo rural llevó a los agricultores latinos a fundar un templo de Ceres en Roma.
* la idealización de la vida campestre aparece en Virgilio
Naturalmente la vida urbana, en que bregamos, no está tan lejos de la analogía con las antiguas villae. Al igual que los romanos, se trata sobre todo de lo que recomendaba Catón: "vender y casi nunca comprar", siguiendo la doctrina de la austeridad estoica. Vita nuova.

viernes, 29 de marzo de 2013

TITULUS CRUCIS

La acusación religiosa y política, a que fue sometido Jesús de Nazaret, consiste en un crimen de seditione. Siguiendo la Lex Sempronia, Poncio Pilatos era a la vez juez, abogado y fiscal. Fue un juicio que no seguía las garantías del praetor urbanus, pero entraba dentro de la legalidad del derecho romano.
El titulus indica la acusación: "Jesús el nazareno, rey de los judíos". Según indican teólogos como Bonhoefer, el contenido de la tablilla que colgaba de Jesucristo camino del calvario indicaba lo que realmente era: Cristo Rey. Rex Aeterni Parentis

sábado, 23 de marzo de 2013

PEGASUS

[foto: registro de un vehículo por la cámara de Pegasus]
Tráfico va a poner en la operación Semana Santa un nuevo radar para buscar a los coches que superan el límite de velocidad. Situado en un brazo de helicóptero, Pegasus registra la matrícula de los vehículos mediante un sofisticado sistema de zoom. Para evitarlo hay que correr a más de 360 km/h.
El caballo alado Pegaso (o Pégaso para los pedantes) nació de la sangre de Medusa a la que mató Perseo. Al igual que el helicóptero, sobrevuela la Tierra. Las dos versiones de la película Furia de Titanes lo visualizaron como blanco (la antigua) o negro (la moderna). Cuando los alumnos me preguntan de qué color era en realidad, les respondo que no lo sé, porque no he nacido en la antigua Grecia. Equester.

viernes, 22 de marzo de 2013

IRENE VALLEJO COMENTA SU LIBRO

En el marco de la Semana Cultural del barrio zaragozano de San José tuvo lugar ayer un encuentro con la autora de La luz sepultada (2011). Irene Vallejo situó esta novela en la Zaragoza de la Guerra Civil, cuando otros novelistas sólo escriben sobre Madrid o Barcelona. Los diferentes puntos de vista de las 3 generaciones que aparecen dieron pie a varias intervenciones del público:
* La relación padre-hijo en la novela es quizá diferente a la actitud actual ante la crisis
* los mecanismos de ayuda son parecidos ayer y hoy
* los relatos orales están literaturizados.
* La parálisis ante el miedo y los individualismos son idénticos en la Zaragoza del 36 y en la del 2008.
De lo que no cabe ninguna duda es que la biblioteca del barrio ha adquirido un lote de sus libros para disfrute de los clubes de lectura y de centros docentes. Tener en los anaqueles una autora que vive en San José es un privilegio que no siempre se da. Testis

miércoles, 20 de marzo de 2013

LOS ALMOGÁVARES EN SAN JOSÉ


El pasado domingo se celebró en el Centro Cívico del barrio de San José (Zaragoza) una presentación del grupo de Almogávares. Estos eran unos soldados mercenarios que contrataban eventualmente los reyes de Aragón para hacer incursiones en territorio musulmán durante los siglos XII y XIII. Entre otras cosas pudimos observar:
* exposiciones de fotografías, numismática y playmobil [foto inferior]
* reproducciones de armaduras [foto superior]
* exhibición de vestimenta almogávar, masculina y femenina
* vídeos explicativos de otras sesiones, como en los Amantes de Teruel
* conferencia de un arqueólogo de la Universidad de Zaragoza
Resulta curioso que, cuando fui al Monte Atos, las guías turísticas indicaban que en la Edad Media hubo ataques de "piratas catalanes". Me informaron que esas campañas fueron realizadas por los almogábares aragoneses y que cesaron cuando medió el Patriarca de Constantinopla. Los Ducados de Atenas y Neopatria estaban en poder de los aragoneses. Todavía hay una palabra en griego moderno para nombrarnos: aragonezos. Filum.

martes, 19 de marzo de 2013

LA EDUCACIÓN BILINGÜE EN ARAGÓN

Ayer tuvo lugar en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza una mesa redonda sobre este tema. Alberto Garrido se encargó de explicar sus experiencias docentes en 2º de Primaria. Básicamente se trata de que los niños puedan hablar en público en inglés y apliquen las nuevas teconologías para elaborar una guía turística de Londres.
Recuerdo que el año de Borja (Zaragoza) la mayoría de mis alumnos fueron a un viaje de estudios a Londres. Me encargué de que dibujaran el plano de la Londinium romana inscrito en el plano de la actual city. Sin embargo, mis mejores discípulos fueron los que no podían pagar los 700€ que valía el viaje e hicimos, por contra, un trabajo de investigación sobre mosaicos romanos. Iter interiore.

domingo, 17 de marzo de 2013

ASAMBLEÍSTAS, EL MUSICAL


Esta adaptación de la comedia homónima de Aristófanes incluye números musicales a piano y escenas contextualizadas en nuestro mundo. Con guión de Luis de Pablo, profesor mío de teatro, y Antonio César de la Vega, el Centro Cultural del barrio de San José (Zaragoza) acogió ayer esta parodia de la democracia, gobernada por unas mujeres con muchos deseos sexuales. El texto de Lateja Teatro incluía guiños a los desafueros de la política y burla ambivalente del lenguaje culto, mezclado con metáforas sexuales. Entre el público de todas las edades tardaron en aparecer las risas, no sabemos porque parecía la ambientación altisonante de la tragedia o porque no está todavía bien considerado socialmente reir en público. Androginia.

sábado, 16 de marzo de 2013

PITÁGORAS Y LA GEOMETRÍA SAGRADA

El pasado martes tuvo lugar en el Lectorium Rosacrucianum de Zaragoza una conferencia titulada "Geometría y cosmología pitagórica I". Aunque el ponente no se presentó, expuso la aritmología del filósofo de Samos. Se trata del simbolismo de los números:
* 0 (nulidad), anterior incluso al concepto de Dios
* 1 (mónada) la unidad de Dios y la integridad del ser humano
* 2 (dualidad) la armonía de contrarios entre dos polos (bien/mal, masc./fem...)
* 3 (tríada), el matrinomio divino (Padre, Madre e Hijo)
El conocimiento esotérico está al margen del academicismo ordinario. Los asistentes no eran ni especialistas ni aficionados, pero sentían curiosidad por estos saberes que siempre han sido transmitidos en pequeños grupos. En la entrada, venta de libros y revistas, algunas demasiado caras. Scientia.

sábado, 9 de marzo de 2013

CORINNA ESPOSA DE OVIDIO


La princesa Corinna imagino que sabrá que su nombre remite a la esposa del poeta latino Ovidio (s. I d. C.). Corinna acompañó al escritor en su exilio en Tomis, actual Rumanía, junto al Mar Negro. Fue Augusto quien, debido a la relación con Julia, hija del Emperador, expulsó a Ovidio de esa Roma literaria que tanto anhelamos. El exilio acabó con la vida de los dos.
He tenido la suerte de conocer a un Corina rumana en un instituto de Huesca. No me dio tiempo de explicar el origen literario de su nombre, pero sí el año pasado con un Cintia en Monzón (Huesca), cuyo nombre evoca la musa del poeta elegíaco Propercio. Exstant.

viernes, 8 de marzo de 2013

TESTER LINGÜÍSTICO

Ha aprecido un nuevo oficio. Ya conocíamos lo que hacían los correctores ortográficos, dedicados a corregir las erratas de la imprenta. Ahora ya se habla de los testeres lingüísticos que corrigen la lengua de los videojuegos, según informa el Boletín del Cipaj de este mes. El guión de uno de estos se parece más bien a una novela, como explicamos en este blog.
Los contenidos lingüísticos de los videojuegos, tanto orales como escritos, contienen numerosos anglicismos y tecnicismos de la informática, que deben ser castellanizados, según indicamos ya en este blog. La antilengua, que denunciaba un escritor italiano, consiste en traducir literalmente la lengua original, sin tener en cuenta el contexto de la lengua terminal. Los "palabros" que surgen dan pie a curiosas muestras de ignorancia mezclado con cierta pedantería. Menos mal que las nuevas generaciones enmiendan los desafueros. Errata corrige.