Estudiando los diccionarios inversos lenguas vernáculas-latín, hallamos datos muy curiosos. Los ámbitos más frecuentes de los préstamos griegos al latín son los siguientes:
* medicina: agoraphobia, bacterium, bradycardia...
* biología: biogenesis, cinocephalus, chelido...
* tecnología: chartaceum, barometrum, batyscapha...
* arte: hydatographia, anaglypta, barytonus...
* religión: hagiographia, baptizare...
* lingüística: chrysostomus, brachylogia, battologia...
* otras ciencias: biotopus, agronomia, aphelium...
Todavía me quedan más conclusiones que establecer. En este blog pondré el resultado de mis investigaciones y espero que vayáis a aplaudir el día 3 de octubre a Zaragoza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario